Série 1: Entrevista de emprego

Mario : Qual o seu nome
マリオ: あなたの名前は?
Mario : Anata no namae wa ?

Ana : Muito prazer meu nome é Ana.
アナ : 初めまして、私の名前はアナです。
Mario : Hajimemashite, watashi no namae wa Ana desu.

Mario : Qual a sua idade
マリオ: 何歳ですか?
Mario : Nansai desuka?

Ana : Eu tenho 30 anos
アナ : 私は30歳です。
Ana : Watashi wa sanju sai desu.

Mario :É a primeira vez que vem para o Japão?
マリオ:日本は初めてですか?
Mario : Nihon wa hajimete desuka?

Ana : Sim, é a primeira vez
アナ :はい、初めてです。
Ana :Hai,hajimete desu.

Ana :Não, é a segunda vez
アナ :いいえ、二回目です。
Ana :iie,nikaime desu.

Mario : Compreende o idioma japonês?
マリオ:日本語わかりますか?
Mario : Nihongo wakarimasuka?

Ana : Compreendo um pouco o idioma japonês
アナ : 日本語少しわかります。
Ana : Nihongo sukoshi wakarimasu.

Ana :Compreendo o idioma japonês
アナ :日本語わかります。
Ana :Nihongo wakarimasu

Mario : Faz quanto tempo que esta no Japão
マリオ:どれくらい日本にいるのですか?
Mario : Dorekurai nihon ni irunodesuka?

Ana : Faz 1 semana.
アナ :一週間です。
Ana :Isshukan desu.

Ana : Faz 1mês.
アナ :一か月です。
Ana :Ikkagetsu desu.

Ana : Faz 1ano.
アナ :一年です。
Ana :Ichinen desu.

Mario :De que pais você veio?
マリオ:何処の国から来ましたか?
Mario :Doko no kuni kara kimashitaka?

Ana :Brasil
アナ:ブラジルから来ました。
Ana :Burajiru kara kimashita.

Mario :Esta gostando do Japão
マリオ:日本を好きになりましたか?
Mario :Nihon wo suki ni narimashitaka?

Ana : Sim,estou gostando.
アナ :はい、好きになってきました。
Ana :Hai, suki ni nattekimashita.

Mario :Pretende morar por quanto tempo no Japão
マリオ:どれくらい日本に住む予定ですか?
Mario :Dorekurai Nihon ni sumu yotei desuka ?

Ana : 2 anos.
アナ :2年です。
Ana :Ninen desu.

Ana : 3 anos.
アナ :3年です。
Ana :Sannen desu.

Mario :Esta no Japão sozinho ou com a família?
マリオ:日本には一人で来たのですか?それとも家族とですか?
Mario :Nihon ni wa hitori de kitanodesuka Soretomo kazoku to desuka?

Ana : Sozinho.
アナ :一人で来ました。
Ana :Hitori de kimashita.

Ana : Com a família.
アナ :家族で来ました。
Ana :Kazoku de kimashita.

Mario :Qual a sua altura?
マリオ:あなたの身長は?
Mario :Anata no shincho wa ?

Ana : 1.70cm.
アナ :170cmです。
Ana :Hyaku nanaju senti desu.

Mario :Qual o seu peso?
マリオ:あなたの体重は?
Mario :Anata no taiju wa ?

Ana : 60kg.
アナ :60Kgです。
Ana :Rokuju kiro desu

Mario :Qual o numero do seu sapato?
マリオ:あなたの靴のサイズは?
Mario :Anata no kutsu no saizu wa ?

Ana : 25cm.
アナ :25cmです。
Ana :Nijugo senti desu

Mario :Qual o tamanho do seu uniforme
マリオ:あなたの制服のサイズは?
Mario :Anata no seifuku no saizu wa?

Ana : Tamanho M.
アナ :Mサイズです。
Ana :Emu saizu desu

Ana : Tamanho L.
アナ :Lサイズです。
Ana :Eru saizu desu

Ana : Tamanho LL.
アナ :LLサイズです。
Ana :Eru eru saizu desu

Mario :Pode trabalhar em turnos alternados?
マリオ:交代勤務できますか?
Mario :Kotai kimmu dekimasuka?

Ana : Sim,posso.
アナ :はい、出来ます。
Ana :Hai,dekimasu.

Ana : Não posso.
アナ :いいえ、出来ません。
Ana :iie ,dekimasen.

Mario :Pode fazer hora extra?
マリオ:残業できますか?
Mario :Zangyo dekimasuka?

Ana : Sim,posso.
アナ :はい、出来ます。
Ana :Hai,dekimasu.

Ana : Não posso.
アナ :いいえ、出来ません。
Ana :iie ,dekimasen.

Mario :Tem algum tipo de alergia?
マリオ :アレルギーありますか?
Mario :Arerugi arimasuka ?

Ana : Sim,tenho alergia de látex.
アナ :はい、ラッテクスアレルギーです。
Ana :Hai,rattekusu arerugi desu.

Ana : Não tenho.
アナ :いいえ、ありません。
Ana :iie ,arimasen.

Mario :Tem algum tipo de doença?
マリオ:何か病気ありますか?
Mario :Nanika byoki arimasuka?

Ana : Sim,tenho bronquite.
アナ :はい、喘息があります。
Ana :Hai,zensoku ga arimasu.

Ana : Não tenho.
アナ :いいえ、ありません。
Ana :iie ,arimasen.

Mario :Pode começar a trabalhar logo ?
マリオ:直ぐに仕事始められますか?
Mario :Sugu ni shigoto hajimeraremasuka?

Ana : Sim,posso começar.
アナ :はい、始められます。
Ana :Hai,hajimeraremasu.

Ana : Não ,ainda não posso começar.
アナ :いいえ,まだ始められません。
Ana :iie ,mada hajimeraremasen.

0 respostas

Deixe uma resposta

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *